Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
Racine
Verbe (arabe)
وكس
Verbe (transl.)
wakas
Mudāriʾ
e : ye-wkes
Participe actif
wākes
Participe passif
mawkūs
Masdar 1
waksa
Masdar 2
wakasān
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir fait échouer PA
ما حدّش واكسني غيرك ma ḥadde-š wakes-ni ġēr-ak Personne d’autre que toi ne m’as mis dans cette situation d’échec.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
mettre qqn dans une situation d’échec, faire échouer qqn vt-cod ه
ذاكر وانجح بدل ما توكسنا يا موكوس
zāker we ngaḥ badal ma te-wkes-na ya mawkūs Étudie et réussis au lieu de nous mettre dans cette situation d’échec, espèce de raté !
rendre qqn raté, faire échouer qqn vt-cod ه
ما فيش حاجة وكسته غير قعدته على القهوة ليل ونهار ma fī-š ḥāga wakas-et-o ġēr qaʿdet-o fel-qahwa lēl we nhār Ce n’est que le fait de traîner jour et nuit au café qui en a fait un raté.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مَفعول موكوس / ة موكوسين mawkūs / a
mawkusīn raté, tordu
اسكت يا موكوس يا خيبان oskot ya mawkūs ya ḫaybān Tais-toi espèce d’infortuné et de raté.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025