Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
Racine
Verbe (arabe)
اتوافق
Verbe (transl.)
et-wāfeq
Mudāriʾ
e : yet-wāfeq
Forme
et+III
Participe actif
met-wāfeq
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. harmonieux, en harmonie PA
الإتنين متوافقين مع بعض جدًّا el-etnēn met-wafq-īn maʿa baʿḍ geddan Les deux forment un couple très harmonieux.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. accepté vi-passif على ه
يترفض yet-refeḍ
العريس اللي اتقدّم لها اتوافق عليه el-ʿarīs elli t-qaddem l-aha t-wāfeq ʿalē-h Le prétendant qui s’est présenté a été accepté.
ê. approuvé, accepté vi-passif على هـ
يترفض yet-refeḍ
الطلب اتوافق عليه eṭ-ṭalab et-wāfeq ʿalē-h La requête a été approuvée.
ê. accepté, approuvé vi-passif ل ه على هـ
يترفض yet-refeḍ
اتوافق لك على السلفة ولّا لأ et-wāfeq l-ak ʿas-solfa walla laʾ Ta demande de prêt a été acceptée ou pas ?
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
تفاعلي توافقي / ية توافقيّة tawāfuḳi / tawāfuḳeyya
tawāfuḳeyya
consensuel
فيه اتفاقيات توافقيّة بين الدول fīh ettefāqeyyāt tawāfuḳeyya bēn ed-dowal Il y a des accords consensuels entre les pays.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025