Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



وسّع
wassaʿ
a : ye-wassaʿ
II
me-wassaʿ
tawsīʿ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir élargi, agrandiPA
النظام الجديد ده موسّع الشقّة قوي en-neẓām eg-gedīd da m-wassaʿ eš-šaqqa qawiCette nouvelle disposition a beaucoup élargi l’appartement.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se pousser, s’écartervi
وسّع عشان أعدّي wassaʿ ʿašān a-ʿaddiPousse-toi pour que je puisse passer !
se pousser, s’écartervi
وسّع وسّع وسّع وسّع ده انا الأسطى عمارة من درب شكمبة wassaʿ wassaʿ wassaʿ wassaʿ da ana l-osṭa ʿmāra men ḍarb_šakambaPoussez-vous, poussez-vous, poussez-vous, poussez-vous, c’est moi maître Emara de la ruelle Shakamba“el-lēla k-kebīra”, opérette de Salah Jahin
écarter, pousser, enlever qqchvt-cod هـ يشيل ye-šīl
وسّع الكرسي ده من الطريق قافل الدنيا wassāʿ ek-korsi da m eṭ-ṭarīq qāfel ed-donyaÉcarte cette chaise qui bloque le chemin !
écarter, éloigner qqchvt-cod هـ يبعد ye-bʿed
وسّع إيدك لتوحشك wassaʿ ʾīd-ak late-wḥaš-ak Eloigne ta main si tu ne veux pas que je te la coupe !locution lit. si tu ne veux pas qu’elle te manque
élargir, agrandir qqch pour qqnvt-coi-cod ل ه هـ
ممكن توسّعي لي الجيبة شويّة momken te-wassaʿ-ī l-i j-jība šwayyaEst-ce que tu peux m’élargir un peu la jupe ?
agrandir, élargir, qqch pour qqnvt-cod-coi هـ ل ه
ما تلبسش جزمتي تاني عشان وسّعتها لي ma te-lbes-š_gazm-et-i tāni ʿašān wassaʿ-te-hā l-iNe porte plus mes chaussures parce que tu me les as élargies !
se pousser, s’écarter de qqchvt-coi من هـ يبعد ye-bʿed
وسّع من هنا يا بني wassaʿ men hena ya bn-iPousse-toi d’ici mon fils !
élargir, agrandir, amplifier qqchvt-cod هـ
القراية بتوسّع المدارك el-qerāya bet-wassaʿ el-madārekLa lecture élargit les facultés de l’esprit.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025