Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
Racine
Verbe (arabe)
اتوزّع
Verbe (transl.)
et-wazzaʿ
Mudāriʾ
a : yet-wazzaʿ
Forme
et+II
Participe passif
met-wazzaʿ
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. distribué, donné, servi vi-passif
بيتوزّع كده زيّ الشربات زيّ الملبّس زيّ الحاجة الساقعة يا ماما byet-wazzaʿ keda zayy eš-šarbāt zayy el-melabbes zayy el-ḥāga s-saqʿa ya māma On le distribue maman, comme on le fait pour le sirop, les bonbons ou la boisson fraîche. “el-kēf”, feuilleton
00:28
https://www.youtube.com/watch?v=lKyd85LraGw
ê. donné, distribué à qqn vi-passif على ه
يتفرّق yet-farraq
هدومها كلّها اتوزّعت على المحتاجين
hodum-ha koll-aha t-wazzaʿ-et ʿal-me-htagīn Tous ses vêtements ont été donnés aux gens dans le besoin.
partir, s’en aller vi-passif
يتطرّق yet-ṭarraq
هوّ مش حيتوزّع بقى ولّا إيه howwa meš ḥayet-wazzaʿ baqa walla ʾēh Est-ce qu’il ne va pas partir enfin ?
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025