Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



ورم
werem
a : ye-wram
I-e-e
wārem
waram
waramān

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’enfler, se gonflervi يفشّ ye-fešš
عيني ورمت لوحدها ʿēn-i werm-et le waḥd-ahaMon oeil a enflé tout seul.
exploser, éclater (cerveau, tête)vi
بطّل رغي دماغي ورمت baṭṭal raġy_dmāġ-i werm-etArrête de bavarder, ma tête va exploser !
enflure, gonflement, grosseur
ورم رجله ده مش طبيعي لازم يروح للدكتور waram regl-o da meš ṭabīʿi lāzem ye-rūḥ led-doktōrL’enflure de son pied n’est pas normale, il doit voir le médecin.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فَاعِلوارم / ةوارمةwārem / warma warmaenflé, gonflé, tuméfié
وشّها وارم wešš-aha wāremSon visage est enflé.
فَعْلانورمان / ةورمانينwarmān / a warmanīnen avoir assez, en avoir ras le bol
أنا ورمان من الشغل  ana warmān meš-šoġlJ’en ai ras le bol du travail.
فَعْلانورمان / ةورمانةwarmān / a warmānaboursouflé, gonflé, enflé
عينيها منفّخة وورمانة ʿen-ēha m-naffaḫa w warmānaSes yeux sont boursouflés et enflés.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025