Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



وجوج
wagweg
a-a : ye-wagwag
me-wagwag
wagwaga

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
brûler, ê. en feuPA
من ساعة ما كلت الكشري المشطشط قوي ولساني موجوج men sāʿet ma kal-t_k-košari el-me-šaṭšaṭ qawi w lesān-i m-wagwegDepuis que j’ai mangé le ‘koshari’ très pimenté, ma langue me brûle.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
bouillir de colère, ê. en fureur, fulminervi
وجوجت أوّل ما عرفت إنّ جوزها اتجوّز عليها wagweg-et ʾawwel ma ʿerf-et ʾenn_goz-ha t-gawwez ʿalē-haElle bouillait de colère dès qu’elle a su que son mari s’était remarié.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025