Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
Racine
Verbe (arabe)
وجّه
Verbe (transl.)
waggeh
Mudāriʾ
e : ye-waggeh
Forme
II
Participe actif
me-waggeh
Participe passif
mu-waggah
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
diriger, consacrer PA
مركز me-rakkez
هوّ موجّه كلّ طاقته حاليًّا في إنّه يستردّ حقّه
howwa m-waggeh koll_ṭaqt-o ḥaleyyan f ʾenn-o ye-staredd_ḥaqq-o Actuellement, il consacre toute son énergie à reconquérir ses droits.
ê. orienté, dirigé PP
وقت الحرب كلّ موارد الدولة بتبقى موجّهة للتسليح waqt el-ḥarb koll_mawāred ed-dawla bte-bqa mu-wagg-aha let-taslīḥ En temps de guerre, toutes les ressources de l’état sont orientées vers l’armement.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
guider, orienter, diriger qqn vt-cod ه
انت لازم توعّيه وتوجّهه انت أخوه الكبير enta lāzem te-waʿʿī-h we t-waggeh-ho enta ʾaḫū-h ek-kebīr Tu es son grand frère et tu dois l’orienter et le guider.
s’adresser à qqn, adresser la parole à qqn vt-coi-cod ل ه هـ
بتوجّه لي الكلام ليه أنا ماليش دعوة bet-waggeh l-i k-kalām lēh ana ma lī-š daʿwa Pourquoi est-ce que tu t’adresses à moi, ça ne me concerne pas.
porter une accusation contre qqn vt-cod-coi هـ ل ه
انا ما باوجّهش اتّهام لأيّ حدّ ana ma ba-waggeh-š_et-tehām le ʾayy_ḥadd Je ne porte d’accusation contre qui que ce soit.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
تَفعيلي توجيهي/ ية توجيهيّة tawgīhi / tawgiheyya
tawgiheyya (stage) d’orientation
دي دورة توجيهيّة للموظّفين قبل ما يتعيّنوا
di dawra tawgiheyya lel-mowaẓẓafīn qabl_ma yet-ʿayyen-u C’est un stage d’orientation pour les fonctionnaires avant qu’ils ne soient nommés.
مُفَعّل موجه / ة موجهة mu-waggah / a
mu-waggaha téléguidé, télécommandé
ضربوا الجزيرة بصاروخ موجّه ḍarab-u g-gezīra b-ṣarūḫ mu-waggah Ils ont bombardé l’île avec une fusée téléguidée.
مفعّل موجّه/ ة موجّهة mu-waggah/a
mu-waggaga orienté, à tendance déterminée
ده جرنال موّجه ما تاخدش منّّه أخبار da gornāl mu-waggah ma ta-ḫod-š_menn-o ʾaḫbār C’est un journal orienté, ne te fie pas à ses nouvelles.
مُفَعَّل موجّه / ة موجّهة mu-waggah / a
mu-waggaha orienté
دي رسالة موجّهة وكلّ واحد عارف نفسه
di resāla mu-wagg-aha we koll_wāḥed ʿāref nafs-o C’est un message orienté et à chacun de comprendre si c’est à lui qu’il est adressé.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025