Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



اتهاون
et-hāwen
e : yet-hāwen
et+III
met-hāwen

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. conciliant, coulant PA
انا شايف إنّك متهاون مع الموظّفين بتوعك بزيادة ana šāyef enn-ak met-hāwen maʿa l-mu-waẓẓafīn betūʿ-ak be zyāda Je trouve que tu es trop coulant avec tes fonctionnaires.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. accommodant, conciliant, indulgent avec qqnvt-coi مع ه
أهله اتهاونوا معاه وما حدّش كان بيحاسبه والنتيجة إنّه باظ ʾahl-o t-hawn-u mʿā-h we ma ḥadde-š kān bey-ḥasb-o w en-natīga ʾenn-o bāẓ Ses parents ont été accommodants avec lui, personne ne lui demandait des comptes et le résultat est que c’est un raté.
tenir à, défendre qqchvt-coi في هـ
انت حرّ تتهاون في حقّك زي ما انت عايز بسّ احنا لأ enta ḥorr_tet-hāwen fe ḥaqq-ak zayy_ma nta ʿāyez bass eḥna laʾTu es libre de ne pas tenir à tes droits comme tu veux, mais ce n’est pas le cas pour nous.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023