Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
هوّش
Verbe (transl.)
hawweš
Mudāriʾ
e : ye-hawweš
Forme
II
Participe actif
me-hawweš
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
intimider qqn vt-cod ه
ما تخافش مش حيخصم لك حاجة ده بيهوّشك بسّ ma t-ḫaf-š_meš ḥaye-ḫṣem l-ak ḥāga da bey-hawweš-ak bass Ne crains rien il ne va rien déduire de ton salaire, il t’intimide seulement.
faire semblant, feindre, simuler vt-cod 2 ه + subordonnée
كلّ مرّة يمسك العصاية ويهوّش ابنه إنّه حيضربه koll_marra ye-msek el-ʿaṣāya we y-hawweš ebn-o ʾenn-o ḥayeḍrab-o Chaque fois, il prend le bâton et fait semblant de vouloir battre son fils avec.
faire semblant d’intimider qqn vt-cod-coi ه ب هـ
كان بيهوّشه بمطواة في الخناقة kān bey-hawweš-o b maṭwa fel-ḫenāqa Il faisait semblant de le frapper avec le coûteau pendant la bagarre.
faire peur, effaroucher, menacer vt-cod-coi هـ ب هـ
بيهوّش الكلاب بطوبة عشان يعدّي bey-hawweš ek-kelāb be ṭūba ʿašān ye-ʿaddi Il faisait peur aux chiens avec une pierre pour pouvoir passer.
intimidation
... سحر ما فيش ده كلام تهويش نفّض مخّك يا ابو درويش ... seḥr_ma fī-š da kalām tahwīš naffaḍ moḫḫ-ak ya bu darwīš ... il n’y a pas de magie c’est de la blague pour te faire peur, fais le ménage dans ta cervelle Abou Darwish ... poème de Ahmed Fouad Negm
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023