Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



هلّب
halleb
e : ye-halleb
II
me-halleb
tahlīb

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
piquer, chiper, dérober, voler (argent)vt-cod-coi هـ من ه
شغلته إيه ما اعرفش غير إنّه عايش يهلّب قرشين من أيّ حدّ وخلاص šoġlet-o ʾēh ma a-ʿraf-š_ġēr enn-o ʿāyeš ye-halleb qeršēn men ʾayy_ḥadd_we ḫalāṣ Ce qu’il fait, je n’en sais rien, mais je sais qu’il vit de l’argent qu’il pique de n’importe qui.
escroquerie, vol, malhonnêteté
الفساد هوّ سبب التهليب اللي موجود في أيّ بلد el-fasād howwa sabab et-tahlīb elli mawgūd fe ʾayy_baladLa corruption est la cause des escroqueries qui existent dans n’importe quel pays.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021