Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



اتهدى
et-hada
ī : yet-hedi
et+I
met-hedi

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se calmer, devenir raisonnablevi
هوّ صحيح ضاربها صرمة دلوقت بسّ لمّا يتجوّز يمكن يتهدي howwa ṣaḥīḥ ḍareb-ha ṣarma delwaqti bass_lamma yeg-gawwez yemken yet-hediC’est vrai qu’il s’en fout de tout actuellement, mais peut-être que lorsqu’il se mariera il prendra du plomb dans la tête.
ê. guidé, éclairévi
هديتك ما اتهديت والطبع فيك غالب وديل الكلب ما يتعدل ولو علّقوا فيه قالب hadēt-ak ma t-hadē-t w eṭ-ṭabʿ_fī-k ġāleb we dēl ek-kalb_ma yet-ʿedel we law ʿallaq-u fī-h qālebJ’ai essayé de te guider mais ça ne t’a pas éclairé. Ta nature prend le dessus, de toutes façons on ne peut redresser la queue d’un chien, même si on lui accroche une brique ! proverbe
revenir à la raisonvt-coi على هـ
شوفي حدّ عاقل يقعد مع بنتك ويعقّلها يمكن تتهدي على إيده وترجع لبيتها وعيالها  šūf-i ḥadd_ʿāqel yo-qʿod maʿa bent-ek we y-ʿaqqal-ha ye-mken tet-hedi ʿala ʾīd-o w te-rgaʿ le bet-ha w ʿyal-haCherche une personne sage pour parler avec ta fille pour lui faire entendre raison, peut-être reviendra-t-elle à la raison et qu’elle reviendra à son foyer et à ses enfants.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023