Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
هبط
Verbe (transl.)
habaṭ
Mudāriʾ
a/o : ye-hbaṭ /
ye-hboṭ
Forme
I-a-a
Participe actif
hābeṭ
Masdar 1
hubūṭ
Masdar 2
habaṭān
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
atterrir, se poser sur le sol vi
كان فيه ضباب كتير وشويّة مطبّات هوا بسّ الحمد لله الطيارة هبطت بسلام kān fīh ḍabāb ketīr we šwayyet maṭabbāt hawa bass el-ḥamdu le-llāh eṭ-ṭayyāra habaṭ-et be salām Il y avait beaucoup de brouillard et quelques trous d’air, mais heureusement l’avion a atterri en toute sécurité.
tomber sur qqn vt-coi على ه
هوّ هبط علينا من أنهي داهية ده howwa habaṭ ʿalē-na men ʾāni dahya da D’où est-ce qu’il nous est tombé dessus, celui-ci !
régresser vt-coi ل هـ
كلّ سنة آخر تلات فرق في الدوري الممتاز بيهبطوا للدرجة التانية koll_sana ʾāḫer talat feraq fed-dawri l-momtāz bye-hbaṭ-u led-daraga t-anya Chaque année les trois dernières équipes du tournoi en finale régressent au deuxième niveau.
tomber dessus (inspiration, illumination) vt-coi-codعلى ه هـ
يعني يا خيّ هبط عليك الوحي yaʿni ya ḫayy_habaṭ ʿalē-k el-waḥy Est-ce que tu penses mon vieux que l’inspiration t’est tombée du ciel !
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فاعِل هابط / ة هابطة hābeṭ /
habṭa vulgaire
ما باتفرّجش على الأفلام الهابطة ma bat-farrag-š_ʿal-ʾaflām el-habṭa Je ne regarde pas les films vulgaires.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023