Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
أنعش
Verbe (transl.)
ʿanʿaš
Mudāriʾ
e : ye-nʿeš
Forme
IV
Participe actif
mo-nʿeš
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
rafraîchir, revigorer qqn vt-cod ه
اشرب بقّ حاجة ساقعة ينعشك شويّة ešrab boqq_ḥāga saqʿa ye-nʿeš-ak šewayya Bois une gorgée de boisson fraîche pour te rafraîchir un peu.
stimuler, réveiller qqch vt-cod هـ
فرّجوه على صوره القديمة عشان ينعشوا ذاكرته farrag-ū-h ʿala ṣewar-o l-qadīma ʿašān ye-nʿeš-u zākerat-o Ils lui ont montré ses vieilles photos pour stimuler sa mémoire.
réanimation, stimulation
الدكاترة حاولوا إنعاشه بكلّ الطرق ed-dakatra ḥawl-u ʾenʿāš-o b koll eṭ-ṭoroq Les médecins ont tenté de le ranimer par tous les moyens.
stimulation
الحكومة خدت قرارات جديدة لإنعاش الإقتصاد el-ḥokūma ḫad-et ḳararāt gedīda le ʾenʿāš l-eḳteṣād Le gouvernement a pris de nouvelles décisions pour stimuler l’économie.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مُفعِل منعش / ة منعشة monʿeš / a
monʿeša revigorant, roboratif
المشروب ده منعش جدًّا el-mašrūb da mo-nʿeš geddan Cette boisson est très revigorante.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023