Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
اتنصّص
Verbe (transl.)
et-naṣṣaṣ
Mudāriʾ
a : yet-naṣṣaṣ
Forme
et+II
Participe passif
met-naṣṣaṣ
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. coupé en deux, mesuré en parties égales PP
بعد ما قطّعنا اكتشفنا إنّ اللوح مش متنصّص صحّ baʿd ma qaṭṭaʿ-na ektašaf-na en el-lōḥ meš met-naṣṣaṣ ṣaḥ Après l’avoir coupée, nous avons découvert que la planche n’avait pas été correctement coupée en deux .
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. partagé en deux vi-passif
ننصّص إيه دول ملاليم ما فيهمش حاجة تتنصّص ne-naṣṣaṣ ēh dōl malalīm ma f-hom-š_ḥāga tet-naṣṣaṣ Que veux-tu partager en deux ? Ce ne sont que quelques sous (millièmes). Il n’y a rien à partager.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023