Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



نجّى
nagga
ī : ye-naggi
II
me-naggi mo-naggi
tangeya

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
sauveur, défenseur, protecteurPA
يا منجّي الجحش من الوحش ya mu-naggi l-gaḥš mel-waḥšô Toi qui peut sauver le bourricot de la bête sauvage !dicton
ê. protecteur, défenseur, sauveurPA
يا منجّي من المهالك يا ربّ ya mo-naggi m-el mahālek ya rabbC’est Vous Dieu qui sauvez des adversités.invocation

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
sauver, secourir qqnvt-cod ه
سبحان مين نجّاني في آخر لحظة sobḥān min naggā-ni f ʾāḫer laḥẓaQue soit loué Celui qui m’a sauvé à la dernière minute !
sauver qqnvt-cod ه
ولا صدق نجّانا ولا كدب ريّحنا... ...wa la ṣedq_naggā-na wa la kedb_rayyaḥ-na...... ni le fait de dire la vérité ne nous a sauvés, ni le mensonge ne nous a apaisés.chanson “ya ġenwa ma bte-kmal-š” de Mohammad Mohsen, paroles de Mostafa Ibrahim


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023