Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



تفل
tafal
e : ye-tfel
I-a-a

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
cracher, crachoter, postillonnervi
الستّات في مصر لمّا بيتخضّوا بيتفلوا في صدرهم es-settāt fe maṣr lamma byet-ḫaḍḍ-u beye-tfel-u fe sedr-ohomEn Égypte, quand les femmes sont effrayées, elles crachent dans l’échancrure de leur corsage.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021