Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



اتلام
et-lām
ā : yet-lām
et+I
met-lām

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. blâmévi-passif
عمل فيهم معروف وهوّ اللي اتلام في الآخر ʿamal fī-hom maʿrūf we howwa (e)lli t-lām fel-ʾāḫer Il leur a rendu service et c’est lui qui a été blâmé en fin de compte.
ê. blâmévi-passif على ه
ده واحد ما يتلامش عليه da wāḥed ma yet-lam-š_ʿalē-hC’est une personne qui ne mérite même pas d’être blâmée.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023