Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
لوّش
Verbe (transl.)
lawweš
Mudāriʾ
e : ye-lawweš
Forme
II
Participe actif
me-lawweš
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
tâtonner vi
ما لك عمّال تلوّش على الصبح كده ليه ma l-ak ʿammāl te-lawweš ʿaṣ-ṣobḥ_keda lēh Qu’est-ce qui fait que tu tâtonnes de cette manière de bon matin ?
tâtonner vi
بيلوّش في حياته وعمّال يتخبّط bey-lawweš fe ḥayāt-o w ʿammāl yet-ḫabbaṭ Il marche à tâtons dans sa vie et n’arrive pas à prendre de décisions.
tâtonner, marcher à tâtons vi
يضبّش ye-ḍabbeš
النور قطع وانا بالوّش في الضلمة كسرت الأباجورة en-nūr qaṭaʿ w ana ba-lawweš feḍ-ḍalma kasar-t el-ʾabajūra Il y a eu une panne d’électricité, en tâtonnant dans le noir, j’ai cassé l’abat-jour.
incohérence, confusion, désordre
اتكلم عدل تلويشك ده حيخسّرك كتير ek-kallem ʿedel talwīš-ak da ḥay-ḫassar-ak ketīr Parle comme il faut, tu ne mesures pas combien ton discours incohérent te fera perdre.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023