Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



لوّح
lawwaḥ
a : ye-lawwaḥ
II
me-lawwaḥ
talwīḥ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire des signesvi
مركب ورق من نفخة تتطوّح ركبتها والكلّ بيلوّح .... markeb waraq men nafḫa te-ṭawwaḥ rekebt-aha w ek-koll_bey-lawwaḥUne barque en papier, un souffle la fait chavirer, j’y suis monté et tout le monde me fait des signes ...“er-robaʿeyyāt”, quatrains de Salah Jahin
faire des signes à qqnvt-coi ل ه
منظرالمودّعين على المينا وهمّ بيلوّحوا للحجّاج خلّاني بكيت manẓar el-mwaddeʿīn ʿal-mīna w homma bey-lawwaḥ-u lel-ḥoggāg ḫallā-ni bakē-tA voir les gens dans le port en train de faire des signes d’adieu aux pèlerins, m’a fait pleurer !


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023