Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
التهب
Verbe (transl.)
eltahab
Mudāriʾ
e : ye-lteheb
Forme
VIII
Participe actif
mu-ltaheb
Participe passif
mu-ltaheb
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
s’enflammer, s’irriter vi
الدكتور قال لي الجرح التهب تاني لازم نستعمل كورتيزون ed-doktōr qal l-i eg-garḥ eltahab tāni lāzem nesta-ʿmel kortizōn Le médecin m’a dit que la blessure s’est enflammée à nouveau, je devais utiliser de la cortisone.
s’irriter, s’enflammer par qqch vi
جلدها حسّاس بيلتهب من أقلّ حاجة geld-aha ḥassās bye-lteheb men ʾaqall_ḥāga Sa peau est sensible et s’irrite pour la moindre raison.
irritation, inflammation
الجوّ ده هوّ السبب في التهاب الجيوب الأنفيّة عندي eg-gaww_da howwa s-sabab f eltehāb eg-giyūb el-ʾanfeyya ʿand-i C’est ce temps qui cause l’irritation des sinus.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مفتعل ملتهب / ة ملتهبة mu-ltaheb / a
mu-ltaheba enflammé, irrité
الدكتور قال لنا اللوز ملتهبة لازم تتشال ed-doktōr qal l-ena el-lewaz mu-ltaheba lāzem tet-šāl Le médecin nous a dit que les amygdales étaient enflammées et qu’il fallait les enlever.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023