Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
اتلطّ
Verbe (transl.)
et-laṭṭ
Mudāriʾ
a : yet-laṭṭ
Forme
et+I
Participe passif
met-laṭṭ
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
effleurer, toucher, se frotter à qqch vi-réfléchi في هـ
صباعي مدوحس لمّا بيتلطّ في حاجة الوجع بيطلع من نافوخي ṣobāʿ-i mdōḥas lamma byet-laṭṭ_f ḥāga el-wagaʿ bye-ṭlaʿ men nafūḫ-i Mon doigt a un abcès sous l’ongle, quand il effleure quelque chose, la douleur devient atroce.
s’empêtrer avec qqn vi-réfléchi مع ه
طول ما انت ما بتسمعش الكلام حاسيبك تتلطّ معاهم وانت مع نفسك ṭūl m-anta ma bte-smaʿ-š ek-kalām ḥa-sīb-ak tet-laṭṭ_mʿā-hom w-enta maʿ nafs-ak Puisque que tu ne veux rien entendre, je vais te laisser t’empêtrer avec eux et te débrouiller seul !
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023