Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
استلطخ
Verbe (transl.)
esta-lṭaḫ
Mudāriʾ
a : yesta-lṭaḫ
Forme
X
Participe actif
mesta-lṭaḫ
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
prendre pour un imbécile
اللي انت مستلطخه ده قاعد على فلوس تشتريك انت وأهلك elli nta mesta-lṭaḫ-o da qāʿed ʿala flūs te-šterī-k enta w ʾahl-ak Celui que tu prends pour un imbécile, possède des fortunes avec lesquelles il peut t’acheter toi et ta famille.
prendre qqn pour un abruti, crétin, imbécile vt-cod ه
يستعبط yeta-ʿbaṭ
فين الشغل اللي انت عملته ده انت بتستلطخني يا له fēn eš-šoġl elli enta ʿamal-t-o da nta btesta-lṭaḫ-ni yala Où est le travail que tu as fait, est-ce que tu me prends pour un abruti espèce d’irresponsable !
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023