Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
اتلدّن
Verbe (transl.)
et-ladden
Mudāriʾ
e : yet-ladden
Forme
et+II
Participe actif
met-ladden
Participe passif
met-ladden
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. séché, passé deux fois au four (pain) PA
العيش ده متلدّن للفتّة ما ينفعش تعملي به حواوشي el-ʿēš da met-ladden lel-fatta ma ye-nfaʿš_te-ʿmel-i bī-h ḥawawši Ce pain a été séché pour faire une ‘fatta’, tu ne peux pas faire avec du ‘hawawchi’. ‘fatta’ : morceaux de pain sec trempé dans une soupe à l’ail et au vinaigre
‘hawawchi’ : sandwich de viande hachée et d’oignons pilés cuit au four
;
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. séché, recuit (pain) vi-passif
العيش عشان يتلدّن لازم يتحطّ في الفرن مرّتين el-ʿēš ʿašān yet-ladden lāzem yet-ḥaṭṭ fel-forn_marretēn Pour sécher le pain il doit passer deux fois au four.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023