Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



لخم
laḫam
e : ye-lḫem
I-a-a
lāḫem
malḫūm
laḫma
laḫamān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
tenir la jambe à, occuper qqnPA
لاخمني وعمّال يتكلّم والأكل حيتحرق  laḫem-ni wʿammāl yet-kallem w el-ʾakl_ḥayet-ḥereqIl me tient la jambe, n’arrête pas de parler et le repas va brûler.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. pris, absorbé
انت ملخوم في إيه اليومين دول enta malḫūm fe ʾēh el-yomēn dōlPar quoi tu es tellement pris ces jours-ci ?
faire perdre la tête à, tourner la tête de ,étourdir qqnvt-cod ه
ابنها لخمها حطّت سكّر بدل الملح في الأكل ʾebn-aha laḫam-ha ḥaṭṭ-et sokkar badal el-malḥ fel-ʾakl Son fils l’a étourdie alors elle a mis du sucre au lieu de sel dans la nourriture.
se consacrer à, consacrer plus de temps à s’occuper de qqnvt-cod-coi نفس ب ه
لو لخم نفسه بولاده مش حيكون عنده وقت يبصّ برّه law laḫam nafs-o be wlād-o meš ḥay-kūn ʿand-o waqt_y-boṣṣ_barraS’il se consacrait plus à ses enfants, il n’aurait pas le temps de regarder ailleurs.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مَفْعولملخوم / ةملخومينmalḫūm / a malḫumīnembarrassé, empêtré, dans l’embarras
هيّ دايمًا كده ملخومة ومش عارفة تتصرّف  heyya dayman keda malḫūma w meš ʿarfa tet-ṣarraf Elle ne sait pas où donner de la tête et n’arrive pas à se débrouiller.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023