Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



كلكع
kalkaʿ
a-a : ye-kalkaʿ
Q-a-a
me-kalkaʿ
kalkaʿa

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir fait des grumeauxPA
انت مكلكعة البشاميل وطعمه وحش قوي enti m-kalkaʿa l-bašamel we ṭaʿm-o weḥeš qawiTu as fait des grumeaux à la béchamel et son goût est infect.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
durcir, s’indurer vi
مكان الحقنة كلكع واحمرّ makān el-ḥoqna kalkaʿ w eḥmarrL’emplacement de l’injection s’est durci et a rougi.
emberlificoter, embrouiller qqchvt-cod هـ
ماتدخّلهاش في الموضوع حتكلكع الدنيا ومافيش حاجة حتتعمل ma t-daḫḫal-hā-š fel mawḍūʿ ḥat-kalkaʿ ed-donya we ma fī-š ḥāga ḥatet-ʿemelNe la mêle pas à l’affaire, elle va tout embrouiller et rien ne se fera.
affectation, chichi
إيه الكلكعة دي ماتخلّي البساط أحمدي ʾēh ek-kalkaʿa di ma t-ḫalli l-bosāṭ ʾaḥmadiPourquoi tant de chichi, sois plus simple.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِفعلَلمكلكع / ةمكلكعينmeـkalkaʿ / a meـkalkaʿīnbourré de complexes
ده شخص مكلكع و كلّه عقد da šaḫṣ_m-kalkaʿ we koll-o ʿoqadC’est une personne bourrée de complexes.
مِفعلَلمكلكع /ةمكلكعةmeـkalkaʿ/ meـkalkaʿacomplexe, embrouillé
عندها مشاكل كتير و كلّها مكلكعة ʿand-aha mašākel ketīr we koll-aha m-kalkaʿaElle a beaucoup de problèmes et ils sont tous complexes.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023