Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
كلح
Verbe (transl.)
kalaḥ
Mudāriʾ
a : ye-klaḥ
Forme
I-a-a
Participe actif
kāleḥ
Participe passif
maklūḥ
Masdar 1
kalḥ
Masdar 2
kalaḥān
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. décoloré, passé (couleur), se décolorer vi
نشرت الهدوم في الشمس ألوانها كلحت واجربّت našar-et el-hodūm feš-šams_ʾalwan-ha kalaḥ-et w egrabb-et Elle a étendu les habits au soleil, ils sont passés et se sont décolorés.
perdre son éclat, se faner vi
الألوان الغامقة بتكلح لو اتغسلت بمسحوق فيه كلور el-ʾalwān el-ġamqa bete-klaḥ law et-ġasal-et be masḥūq fī-h klōr Les couleurs foncées perdent leur éclat si elles sont lavées avec un produit contenant du chlore.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فاعل كالح / ة كالحة kāleḥ /
kalḥa renfrogné, hardi (visage)
ميّه مالحة ووشوش كالحة mayya malḥa we wšūš kalḥa Eau salée et visages hardis.
فِعِل كلح / ة كلحين keleḥ / a
kelḥīn insolent, insensible
بجدّ انت كلح و ما بتحسّش be gadd enta keleḥ we ma bet-ḥesse-š Vraiment tu es insolent et insensible.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023