Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



اتكحرت
et-kaḥrat
a-a : yet-kaḥrat
Q-et-a-a
met-kaḥrat

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
appauvri, fauchéPP
كتب مقال أسمه يوميّات طالب متكحرت katab maqāl esm-o yawmeyyāt ṭāleb met-kaḥratIl a rédigé un article intitulé journal d’un étudiant appauvri.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. ruiné, fauchévi
اتدهول واتكحرت من العيال ومصاريفهم ed-dahwel w ek-kaḥrat men el-ʿeyāl we maṣarif-homIl n’est plus ce qu’il était et il a été ruiné par ses enfants et les dépenses qu’il doit faire pour eux.
ê. malmené, maltraité, endurcivi
اتكحرت في الجيش واتعلّم الأدب ek-kaḥrat feg-gēš we t-ʿallem el-ʾadabIl a été malmené dans l’armée et il a appris à bien se conduire.
ê. endurci, aguerri vi
البنت اللي تتجوّز شابّ اتكحرت تبقى كسبت كتير el-bent elli tet-gawwez šabb et-kaḥrat te-bqa kesb-et ketīrLa jeune fille qui se marie à un jeune homme qui a été endurci y gagne beaucoup.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023