Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
اتكدّر
Verbe (transl.)
et-kaddar
ek-kaddar
Mudāriʾ
a : yet-kaddar
yek-kaddar
Forme
et+II
Participe passif
met-kaddar
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. peiné, attristé, affligé vi
اتكدّر قوي لمّا عرف إنّه خلاص طالع على المعاش et-kaddar qawi lamma ʿeref ʾenn-o ḫalāṣ ṭāleʿ ʿal-maʿāš Il a été très affligé lorsqu’il a réalisé que bientôt il allait partir à la retraite.
ê. peiné, affligé, attristé vi
لمّا عرفت إنّ ابنها مسافر اتكدّرت وقطعت الأكل lamma ʿerf-et ʾenn ebn-aha m-sāfer et-kaddar-et we qaṭaʿ-et el-ʾakl Quand elle a su que son fils allait partir elle a éprouvé de la peine et a arrêté de manger.
fait de peiner, rabat-joie, trouble fête
أسعار لبس العيد بقت تحت بند تكدير السلم العام ʾasʿār lebs el-ʿīd baq-et taḥt_band takdīr es-selm el-ʿām Le prix des habits de fête est placé sous l’insigne du trouble fête. facebook
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023