Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
كاتب
Verbe (transl.)
kāteb
Mudāriʾ
e : ye-kāteb
Forme
III
Participe actif
mu-kāteb
Masdar 1
mekatba
Masdar 2
mukatba
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
correspondre avec qqn vt-cod ه
أنا من رأيي تكاتبني واجاوبك وتجاوبني ... ana men raʾy-i t-kateb-ni w a-gawb-ak we t-gaweb-ni Il est de mon avis que tu m’écrives et que je te réponde et que tu me répondes... chanson de Sayyed Darwich
correspondance
الكلام ده ماينفعش شفوي محتاج مكاتبة رسميّة ek-kalām da ma ye-nfaʿ-š_šafawi me-ḥtāg mekatba rasmeyya Ces propos ne doivent pas être dits oralement, il leur faut un échange de correspondance officielle.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023