Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
كبش
Verbe (transl.)
kabaš
Mudāriʾ
e : ye-kbeš
Forme
I-a-a
Participe actif
kābeš
Participe passif
makbūš
Masdar 1
kabš
Masdar 2
kabašān
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
empoigner, saisir PA
النار ماتحرقش الّا اللي كابشها en-nār ma te-ḥraq-š ella elli kabeš-ha Le feu ne brûle que celui qui l’empoigne. proverbe
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
rafler, s’emparer vi
ده مش بياخد شويّة فول سوداني ده بيكبش da meš byāḫod šwayyet fūl sudāni da bye-kbeš Il ne prend pas un peu de cacahuètes mais il en prend à pleines mains.
prendre une poignée vt-cod هـ
كبشت الفزدق وادّيتها عشان تقزقز kabaš-et el-fozdoq w eddet-ha ʿašān te-qazqaz Elle a pris une poignée de pistaches et elle lui en a donné pour qu’elle les croque.
empoigner vt-cod هـ
ابنها كبش الرزّ وقلب الطبق على السجّادة ebn-aha kabaš er-rozz_ w qalab eṭ-ṭabaq ʿas-seggāda Son fils a empoigné le riz et a renversé l’assiette sur le tapis.
prendre une poignée, empoigner vt-cod هـ
بيّاع اللبّ كان يكبش كبشة اللبّ من غير قرطاس بتعريفة bayyāʿ el-lebb_kān ye-kbeš kabšet el-lebb_ men ġēr qorṭās be taʿrīfa Le vendeur de pépins prenait une poignée de pépins à cinq sous sans cornet.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023