Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



كبت
kabat
e : ye-kbet
I-a-a
kābet
makbūt
kabt
kabatān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
répriméPP
في الدول النامية المواطن مكبوت من سياساتها fed-dowal en-namya el-mowāṭen makbūt men syasat-haDans les pays en voie de développement, le citoyen est réprimé par leur politique.
réprimer, brider, contenirPA
طول ما انت كابت حرّيّتهم كده عمرهم ما حيفكّروا كويّس ṭūl ma nta kābet ḥorreyyet-hom keda ʿomr-ohom ma ḥay-fakkar-u kwayyesTant que tu brides leur liberté comme ça, ils ne réfléchiront jamais comme il se doit.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
restreindre, limiter, réprimer qqchvt-cod هـ
التربية الغلط بتكبت الحرّيّات  et-tarbeya l-ġalaṭ bte-kbet el-ḥorreyyātUne mauvaise éducation restreint les libertés.
oppression, asservissement
الستّ بتعاني من كبت شديد في المجتمعات الشرقيّة es-sett bet-ʿāni men kabt_šdīd fel-mogtamaʿāt eš-šarqeyya La femme dans les sociétés orientales souffre d’une forte oppression.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مَفعولمكبوت / ةمكبوتينmakbūt / a makbutinfrustré, réprimé
الإنسان المكبوت تصرّفاته مش دايما طبيعيّة el-ʾensān el-makbūt tasarrofāt-o meš dayman ṭabiʿeyyaLe comportement de l’être humain frustré n’est pas toujours naturel.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023