Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



قمط
qamaṭ
o : yo-qmoṭ
I-a-a
qāmeṭ
maqmūṭ
qamṭ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir serré très fort (mouchoir de tête) PA
أمّك قامطة المنديل وشكلها ناوية على الشرّ omm-ak qamṭa l-mandīl we šakl-aha nawya ʿaš-šarrTa mère a serré très fort son mouchoir de tête et on dirait qu’elle a l’intention de faire des histoires.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
serrer fort qqchvt-cod هـ
قمطت الإيشارب على دماغي من الصداع qamaṭ-ṭ el-ʾišarb_ʿala dmāġ-i meṣ-ṣodāʿJ’ai serré fort l’écharpe autour de ma tête tellement j’ai mal au crâne.
serrer fort (mouchoir de tête)vt-cod هـ
قمطت القمطة ودخلت تنفّض السجاجيد qamaṭ-et el-qamṭa w daḫal-et te-naffaḍ es-sagagīdElle a serré fort le mouchoir de tête, ses vêtements, retroussé ses manches et s’est mise à battre les tapis.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فاعِلقامط / ةقامطينqāmeṭ / qamṭa / qamṭīnqui se cramponne, serre
ما قال لك الخبير البهنساوي شابط فيّ وقامط ma qal l-ek el-ḫabīr el-bahnasāwi šābeṭ fe-yya w qāmeṭMais il te l’a dit le spécialiste de Bahnasa il s’accroche et se cramponne à moi.du film “La tarāguʿ wa la-stislām”


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025