Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
Racine
Verbe (arabe)
اتقمص
Verbe (transl.)
et-qamaṣ
Mudāriʾ
e : yet-qemeṣ
Forme
et+I
Participe passif
met-qemeṣ
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. fâché vi
اللي يتقمص يتفلق elli yet-qemeṣ yet-feleq Celui qui sera fâché qu’il aille se faire voir.
ê. fâché et se tenir à l’écart de qqn vt-coi من ه
اتقمصت منّي عشان ما عزمتهاش على عيد ميلادي et-qamaṣ-et menn-i ʿašān ma ʿazam-t-ahā-š ʿala ʿīd milād-i Elle s’est fâchée et elle s’est tenue à l’écart parce que je ne l’ai pas invitée à mon anniversaire.
se froisser de qqch vt-coi من هـ
انا مش عارفة هوّ اتقمص من إيه ana meš ʿarfa howwa t-qamaṣ men ʾēh Je ne sais pas ce qui l’a froissé.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025