Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



اتقطم
et-qaṭam
e : yet-qeṭem
et+I
met-qeṭem

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se briservi-passif
نشّت الخاتم الجديد عين اتقطم وانا واقفة našš-et el-ḫātem eg-gedīd ʿēn et-qaṭam w ana waqfaElle a visé la nouvelle bague, alors elle s’est brisée instantanément.
se casser, ê. cassé, se briser, ê. brisévi-pronominal
الأستيكة اتقطمت منّي وانا بامسح el-ʾastīka t-qaṭam-et menn-i w ana ba-msaḥLa gomme s’est brisée sous mes doigts alors que j’effaçais.
ê. brisé, se briser, ê. en morceauxvi
وسطي اتقطم من وقفة المطبخ wesṭ-i t-qaṭam men waqfet el-maṭbaḫJ’ai le dos brisé d’avoir été plantée à faire la cuisine.
se briser, se romprevi
بطّل شقلبة لحسن رقبتك تتقطم baṭṭal šaqlaba l aḥsan raqabt-ak tet-qeṭemArrête de tourner dans tous les sens de crainte que tu te rompes le cou.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025