Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



اتقشّط
et-qaššaṭ
a : yet-qaššaṭ
et+II
met-qaššaṭ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. cambriolé, dévalisé, pilléPP
رحت لقيت القفل مكسور والمحلّ متقشّط  roḥ-t_laqē-t el-qefl_maksūr w el-maḥall_met-qaššaṭJ’ai trouvé le cadenas cassé et le magasin dévalisé.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. plumé, dévalisévi-passif
كلّ مرّة يروح يلعب معاهم بيتقشّط ويتقلّب وبرضو ما بيتوبش koll_marra y-rūḥ ye-lʿab maʿā-hom byet-qaššaṭ we yet-qalleb we barḍo ma bey-tob-šChaque fois qu’il va jouer avec eux il se fait plumer et dévaliser; et malgré tout il ne renonce pas.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025