Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



اتقشط
et-qāšaṭ
e : yet-qešeṭ
et+I
met-qešeṭ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. raboté, grattévi-passif
الباركيه اتقشط وبكرة الصنايعي حييجي يلمّعه el-barkēh et-qašaṭ we bokra ṣ-ṣanayʿi ḥayī-gi y-lammaʿ-oLe parquet a été raboté et demain l’ouvrier viendra le faire briller.
ê. écorchévi-passif
التعويرة اتقشطت وعايزة بلاستر عليها et-taʿwīra t-qašaṭ-et w ʿayza blastar ʿalē-haLa blessure s’est écorchée et a besoin d’être couverte d’un pansement.
ê. souillé par des régurgitationsvi-passif على هـ
غيّري الروب ده اللي اتقشط عليه ġayyar-i r-rōb da elli t-qašaṭ ʿalē-hChange cette robe de chambre sur laquelle on a régurgité.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025