Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



قرب
qereb
a : ye-qrab
I-e-e
qorb
qarāba

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir des liens de parenté avec qqnvt-coi ل ه
يقرب لك إيه الراجل ده ye-qrab l-ak ʾēh er-rāgel daQuel est ton lien de parenté avec cet homme ?
fait de chercher à épouser qqn de l’entourage de qqn d’autre حدّ عايز يناسب حدّ ḥadd_ʿāyez ye-nāseb ḥadd
يا عمّي انا طالب القرب منّك  ya ʿamm-i ana ṭāleb el-qorb_menn-akMon oncle, je cherche à épouser quelqu’un de ton entourage.locution
proximité, voisinage
... وإن كان أمل العشّاق القرب انا أملي في حبّك هوّ الحبّ ... w en kān ʾamal el-ʿoššāq el-qorb ana ʾamal-i f ḥobb-ak howwa l-ḥobbSi l’espoir des amoureux est la proximité, moi, mon espoir dans ton amour est l’amour.chanson de Sheikh Emam أغنية أنا اتوب عن حبك Ahmad Fouad Negm
approche
قرب الامتحانات بيوتّر الطلبة qorb el-emteḥanāt bey-wattar eṭ-ṭalabaL’approche des examens augmente la tension des étudiants.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فُعيِّلقريّب / ةقريّبينqorayyeb / a qorayyebīnproche
طول عمرهم قريّبين من بعض مش عارف إيه اللي حصل ṭūl ʿomr-ohom qorayyebīn men baʿḍ_mesh ʿāref ʾēh elli ḥaṣalIls ont toujours été proches l’un de l’autre, je ne sais pas ce qui s’est passé.
فُعَيِّلقريّب / ة قريّبةqorayyeb / a qorayyebaproche, voisin, à côté
حابصّ في المحلّات القريّبة لو ما لقيتش حانزل وسط البلد ḥa-boṣṣ_fel-maḥallāt el-qorayyeba law ma lqet-š_ḥa-nzel weṣṭ el-baladJe vais chercher dans les boutiques voisines et si je ne trouve pas, j’irai au centre ville.
فُعَيِّلقريّب / ةقريّبةqorayyeb / a qorayyebail n’y a pas longtemps (durée)
لسّه شايفاها صدفة من مدّة قريّبة lessa šayf-āha ṣoḍfa men modda qrayyebaJe viens de la rencontrer, par hasard, il n’y a pas longtemps.
فَعِيلقريب / ةقريّبينqarīb / a qorayyebīnproche, près de
...ده الهجر وانت قريب منّي كان فيه أمل لوصالك يوم  da-l-hagr_w enta qarīb men-ni kān fīh ʾamal le wṣāl-ak yōm... l’abandon, alors que tu étais proche de moi, me laissait l’espoir de nous retrouver un jour...chanson “gadedt ḥobbak leh” de Omm Kolthoum, paroles de Ahmed Ramy


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025