Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



قبّص
qabbaṣ
a : ye-qabbaṣ
II
me-qabbaṣ
taqbīṣ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
pétrirPA
انا مقبّصة العجين ولسّه حاطبّه ana m-qabbaṣa l-ʿagīn we lessa ḥa-ṭobb-oJe viens de pétrir la pâte et je vais l’étaler (sur le comptoir).

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
pétrir (pâte)vt-cod هـ
زوّد شويّة ميّة وقبّص العجين كويّس قبل ما تطبّه zawwed šwayyet mayya w qabbaṣ el-ʿagīn kwayyes qabl_ma ṭ-ṭobb-oAjoute un peu d’eau puis pétris bien la pâte avant de l’étaler.
pétrissage
تقبيص العجين محتاج حدّ عفي taqbīṣ el-ʿagīn meḥtāg ḥadd_ʿafi Le pétrissage de la pâte nécessite quelqu’un de robuste.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025