Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
Racine
Verbe (arabe)
فوّق
Verbe (transl.)
fawwaq
Mudāriʾ
a : ye-fawwaq
Forme
II
Participe actif
me-fawwaq
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se secouer, se remettre, se remonter vi
ادّيني نصّ ساعة بسّ افوّق وآجي لك على طول eddī-ni noṣṣ_sāʿa bass a-fawwaq w a-gī l-ak ʿala ṭūl Donne-moi une demi-heure seulement, je vais me secouer et venir te voir tout de suite.
ranimer qqn, ramener à soi vt-cod ه
اغمى عليه في الشارع والناس فوّقوه oġma ʿalē-h feš-šāreʿ w en-nās fawwaq-ū-h Il s’est évanoui dans la rue et les gens l’ont ranimé.
ramener qqn à soi, faire reprendre ses esprits à qqn vt-cod-coi ه من هـ
القلم اللي كله من شريكه فوّقه من غفلته el-qalam elli kal-o men šerīk-o fawwaq-o men ġaflet-o La gifle qu’il a prise de son associé lui a fait reprendre ses esprits.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025