Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



فنجر
fangar
a-a : ye-fangar
Q-a-a
me-fangar
fangara

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
dépenser, donner, prodiguer sans comptervi اللّي ينقّط ينقّط بطاقيته elli ye-naqqaṭ ye-naqqaṭ be ṭaqīt-o
اللي يفنجر يفنجر من جيبه elli y-fangar ye-fangar men gēb-oQue celui qui veut prodiguer sans compter, dépense de sa poche.proverbe
dépenser, prodiguer, gaspiller, dilapidervt-coi-coi بـ هـ على هـ
أيّ فلوس تيجي له بيفنجر بها على مزاجه ʾayy_flūs te-gī l-o bey-fangar bī-ha ʿala mazāg-oTout argent qu’il lui arrive, il le dépense royalement pour son plaisir.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فَعْلَليفنجري /يةفنجريّةfangari / fangareyyalarge, généreux, prodigue, dépensier
عريسها فنجري وجاب لها حاجات من الغالية ʿares-ha fangari w gab l-aha ḥagāt mel-ġalyaSon prétendant est large et lui a acheté des objets coûteux.
فَعْلَليفنجري /يةفنجريّةfangari / fangareyyabaratineur, beau parleur
الواد ده فنجري بقّ وكلامه بيصفى على مافيش el-wād da fangari boqq_w kalām-o bye-ṣfa ʿala ma fī-šCe gars est prodigue en paroles et de son discours on ne peut rien tirer.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025