Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
Racine
Verbe (arabe)
فقفق
Verbe (transl.)
faqfaq
Mudāriʾ
a-a : ye-faqfaq
Forme
Q-a-a
Participe actif
me-faqfaq
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir formé des ampoules, cloques PA
رجلي مفقفقة من كتر المشي في الحرّ regl-i m-faqfaqa men kotr el-mašy_fel ḥarr Mon pied a formé des cloques à force de marcher dans la chaleur.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se couvrir de cloques vi
يبقلل ye-baqlel
الزيت طرطش على صوابعي فقفقت ez-zēt ṭarṭaš ʿala ṣawabʿ-i fa faqfaq-et L’huile a éclaboussé mes doigts et ils se sont couverts de cloques.
boursoufler, faire des ampoules vt-cod هـ
الشوربة كانت سخنة قوي فقفقت لساني eš-šorba kān-et soḫna qawi faqfaq-et lesān-i La soupe était brûlante et m’a boursouflé la langue.
boursoufler, cloquer vt-coi-cod ل ه هـ
جزمتي الجديدة طلعت ضيّقة وفقفقت لي رجليّ gazmet-i g-gedīda ṭelʿ-et ḍayyaqa w faqfaq-et l-i reglay-ya Mes nouvelles chaussures se sont avérées trop étroites et m’ont causé des ampoules aux pieds.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025