Verbes de l’arabe égyptien 
toutes les lettres sauf mīm م  
Racine 
Verbe (arabe) 
اتفصّل
Verbe (transl.) 
et-faṣṣal
Mudāriʾ 
a : yet-faṣṣal
Forme 
et+II
Participe passif 
met-faṣṣal
 
Participes 
français participe transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes  
ê. taillé, coupé sur mesure PP  
				 
				 
				 
الهدوم اللي أبوه بعتها له طلعت على قدّه زيّ ما تكون متفصّلة عليه    el-hudūm elli ʾabū-h baʿat-hā l-o ṭelʿ-et ʿala qadd-o zayy_ma t-kūn met-faṣṣala ʿalē-h  Les vêtements que son père lui a envoyés sont à sa taille, on dirait qu’ils ont été coupés à sa taille.  
 
Sens 
français transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes  
ê. coupé, taillé (vêtement) vi 
				 
				 
				 
العبايات الصوف غالية عشان بتتفصّل وتتخيّط على الإيد   elʿabayāt eṣ-ṣūf ġalya ʿašān btet-faṣṣal we btet-ḫayyaṭ ʿal ʾīd Les ‘abaya’ en laine sont chères parce qu’elles sont taillées et cousues à la main.  
 
url 
 
 Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred  Version 1,  données du data date   12 juillet 2025 July 12th 2025