Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
Racine
Verbe (arabe)
اتفصّل
Verbe (transl.)
et-faṣṣal
Mudāriʾ
a : yet-faṣṣal
Forme
et+II
Participe passif
met-faṣṣal
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. taillé, coupé sur mesure PP
الهدوم اللي أبوه بعتها له طلعت على قدّه زيّ ما تكون متفصّلة عليه el-hudūm elli ʾabū-h baʿat-hā l-o ṭelʿ-et ʿala qadd-o zayy_ma t-kūn met-faṣṣala ʿalē-h Les vêtements que son père lui a envoyés sont à sa taille, on dirait qu’ils ont été coupés à sa taille.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. coupé, taillé (vêtement) vi
العبايات الصوف غالية عشان بتتفصّل وتتخيّط على الإيد elʿabayāt eṣ-ṣūf ġalya ʿašān btet-faṣṣal we btet-ḫayyaṭ ʿal ʾīd Les ‘abaya’ en laine sont chères parce qu’elles sont taillées et cousues à la main.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025