Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
Racine
Verbe (arabe)
اتفشّ
Verbe (transl.)
et-fašš
Mudāriʾ
a : yet-fašš
Forme
et+I
Participe passif
met-fašš
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. forcé, cassé vi
القفل بتاع عجلتي اتفشّ واتسرقت من مدخل العمارة el-qefl_btāʿ ʿagalt-i t-fašš_w et-saraq-et men madḫal el-ʿomāra Le cadenas de ma bicyclette a été forcé et elle a été volée devant l’entrée de l’immeuble.
se libérer de, donner vent à (colère) vt-coi في هـ
هوّ متغاظ منهم ومش حيرتاح غير لمّا يتفشّ فيهم howwa met-ġāẓ we meš ḥay-ertāḥ ġēr lamma yet-fašš_fī-hom Il est irrité contre eux et ne sera tranquille que s’il donne vent à sa colère envers eux.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025