Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
Racine
Verbe (arabe)
افترى
Verbe (transl.)
eftara
Mudāriʾ
i : ye-fteri
Forme
VIII
Participe actif
me-fteri
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. inique, tyrannique vi
أوّل ما القرش جري في إيده افترى ʾawwel ma l-qerš_geri f ʾīd-o ftara Dès qu’il a amassé un peu d’argent il est devenu tyrannique.
manger gloutonnement vt-coi هـ
بيحبّ المانجة وبيفتري فيها bey-ḥebb el-manga w bye-fteri fī-ha Il aime les mangues et les mange gloutonnement.
ê. abusif, injuste, agir à tort et avec excès envers qqn vt-coi على ه
الأسطى بتاعه ضربه وافترى عليه جامد لمّا كان حيموت في إيده l-osṭa betāʿ-o ḍarab-o we ftara ʿalē-h gāmed lamma kān ḥay-mūt fe ʾīd-o Son patron l’a battu à tort et a été abusif envers lui au point où il a failli mourir entre ses mains.
ê. injuste, inique envers qqn vt-coi على ه
رئيسه في الشغل افترى عليه وحوّله للتحقيق raʾīs-o f eš-šoġl eftara ʿalē-h we ḥawwel-o let-taḥīq Son chef au travail a été injuste envers lui et l’a soumis à une enquête.
agir de manière abusive, injuste vt-coi في هـ
مابشتريش من الفكهاني ده عشان مغلواني وبيفتري في أسعاره ma ba-šterī-š mel-fakahāni da ʿašān ma-ġlawāni w bye-fteri f ʾasʿār-o Je n’achète rien chez ce fruitier parce qu’il est extrêmement cher et exagère dans ses prix.
exagération, excès, intempérence
في رمضان الناس بتصرف بافترا fe ramḍān en-nās bte-ṣref be ftera Au mois de Ramadan les gens dépensent follement.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مُفْتَعِل مفتري /ية مفتريّين mo-ftari / mo-ftareyya
mo-ftareyīn extrêmement injuste
دول ناس مفتريّين وما بيقدروش غير على الغلابة dōl nās mo-ftareyyīn we ma bye-qdar-ū-š ġēr ʿal-ġalāba Ce sont des gens dont l’injustice dépasse les bornes et qui n’imposent leur pouvoir qu’aux les faibles.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025