Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



فركش
farkeš
a-e : ye-farkeš
Q-a-e
me-farkeš
farkaša

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se séparer, romprevi
من بعد ما اتخطبوا وهمّ بيتخانقوا وفي الآخر فركشوا  men baʿd_ma t-ḫaṭab-u w homma byet-ḫanq-u w fel-ʾāḫer farkeš-u Ils se disputent depuis qu’ils se sont fiancés et à la fin ils ont rompu.
disperser, séparer vt-cod ه يفرّق ye-farraq
البوليس ضرب قنابل غاز عشان يفركش المتظاهرين el-bolīs ḍarab ḳanābel ġāz ʿašān ye-farkeš el-motaẓahrīn La police a tiré des bombes à gaz pour disperser les manifestants.
séparer, disperser, mettre en fuitevt-cod هـ يفرّق ye-farraq
القطّ نطّ في وسط الكتاكيت فركشهم el-qoṭṭ_naṭṭ_f wesṭ ek-katakīt farkeš-homLe chat a sauté au milieu des poussins et les a dispersés.
annuler, arrêter, interrompre vt-cod هـ
المخرج فركش التصوير بدري النهارده el-moḫreg farkeš et-taṣwīr badri n-nahardaLe metteur en scène a interrompu la prise de vues des acteurs tôt aujourd’hui.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِفَعْللمفركش /ةمفركشةme-farkeš / me-farkešaéparpillé, épars, en désordre
يا ريت توضّب مكتبك المفركش ده ya rēt te-waḍḍab maktab-ak el-me-farkeš daIl serait bon que tu ranges ton bureau sur lequel tes affaires sont éparpillées.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025