Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
Racine
Verbe (arabe)
فركش
Verbe (transl.)
farkeš
Mudāriʾ
a-e : ye-farkeš
Forme
Q-a-e
Participe actif
me-farkeš
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se séparer, rompre vi
من بعد ما اتخطبوا وهمّ بيتخانقوا وفي الآخر فركشوا men baʿd_ma t-ḫaṭab-u w homma byet-ḫanq-u w fel-ʾāḫer farkeš-u Ils se disputent depuis qu’ils se sont fiancés et à la fin ils ont rompu.
disperser, séparer vt-cod ه
يفرّق ye-farraq
البوليس ضرب قنابل غاز عشان يفركش المتظاهرين el-bolīs ḍarab ḳanābel ġāz ʿašān ye-farkeš el-motaẓahrīn La police a tiré des bombes à gaz pour disperser les manifestants.
séparer, disperser, mettre en fuite vt-cod هـ
يفرّق ye-farraq
القطّ نطّ في وسط الكتاكيت فركشهم el-qoṭṭ_naṭṭ_f wesṭ ek-katakīt farkeš-hom Le chat a sauté au milieu des poussins et les a dispersés.
annuler, arrêter, interrompre vt-cod هـ
المخرج فركش التصوير بدري النهارده el-moḫreg farkeš et-taṣwīr badri n-naharda Le metteur en scène a interrompu la prise de vues des acteurs tôt aujourd’hui.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مِفَعْلل مفركش /ة مفركشة me-farkeš / me-farkeša éparpillé, épars, en désordre
يا ريت توضّب مكتبك المفركش ده ya rēt te-waḍḍab maktab-ak el-me-farkeš da Il serait bon que tu ranges ton bureau sur lequel tes affaires sont éparpillées.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025