Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



فدى
fada
ī : ye-fdi
I-a-ā
fādi
mafdi
fady
fadw
feda

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
servir de rançon (qqch) vt-cod ه
فداك العربيّة يا بني سلامتك بالدنيا fadā-k el-ʿarabeyya ya bn-i salamt-ak b ed-denyaSache mon fils que tu sois sain et sauf vaut tout au monde et que la voiture écrabouillée n’est qu’une rançon pour ton salut.locution la perte de qqch n’est qu’une rançon qui sauve la vie de qqn qui vaut beaucoup plus cher.
se racheter, payer une rançonvt-cod نفس
القاتل ممكن يفدي نفسه ويدفع ديّة لأهل القتيل لو قبلوا el-qātel momken ye-fdi nafs-o w ye-dfaʿ deyya le ʾahl el-qatīl law qebl-u Le tueur peut se racheter en payant une rançon à la famille de la victime si elle accepte.
se sacrifier pour, s’offrir en sacrifice pour qqnvt-cod-coi ه ب هـ
بتحبّ أمها ومستعدّة تفديها بروحها ولا تتألّمش bet-ḥebb omm-aha w mosta-ʿedda te-fdī-ha b roḥ-ha wala tet-ʾallem-šElle aime sa mère et est prête à offrir sa vie en sacrifice afin qu’elle ne souffre plus.
sacrifice, rançon
اهواك وروحي فداك يا روحي... ahwā-k we rōḥ-i fedāk ya rōḥ-iJe t’aime et je suis prêt à faire le sacrifice de ma vie pour toi, mon âme...chanson de Farid al-Atrach


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025