Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
Racine
Verbe (arabe)
انفجر
Verbe (transl.)
en-fagar
Mudāriʾ
e : yen-feger
Forme
VII
Participe actif
men-feger
Participe passif
men-feger
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
exploser, éclater (bombe) vi
يفرقع ye-farqaʿ
القنبلة انفجرت لكن ما صابتش حدّ eḳ-ḳombela n-fagar-et lāken ma ṣab-et-š_ḥadd La bombe a explosé mais n’a blessé personne.
éclater, exploser, s’emporter vt-coi في ه
انفجر فيها لمّا طلبت منّه فلوس en-fagar fī-ha lamma ṭalab-et menn-o flūs Il s’est emporté contre elle quand elle lui a demandé de l’argent.
éclater, fondre en larmes vt-coi في هـ
أوّل ما عزّاها انفجرت في العياط ʾawwel ma ʿazzā-ha n-fagar-et fel-ʿeyāṭ Dès qu’il lui a présenté ses condoléances, elle a éclaté en sanglots. locution
se déchaîner, éclater, exploser (de rage, de joie) vt-coi من هـ
يطقّ ye-ṭaqq
انفجر من الغيظ في وشّ زمايله عشان المدير خصم له يومين en-fagar mel-ġēẓ fe wešš_zamayl-o ʿašān el-modīr ḫaṣam l-o yomēn Il a explosé de rage contre ses camarades parce que le directeur lui avait déduit deux journées de son salaire.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025