Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
Racine
Verbe (arabe)
فأفأ
Verbe (transl.)
faʾfaʾ
Mudāriʾ
a-a : ye-faʾfaʾ
Forme
Q-a-a
Participe actif
me-faʾfaʾ
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
enfler, cloquer, boursoufler PA
شفّتها مفأفأة من أكل السوداني المملّح šeffet-ha m-faʾfaʾa men ʾakl es-sudāni l-memallaḥ Sa lèvre est boursouflée parce qu’elle mange trop de cacahuètes salées.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se boursoufler, former des cloques, des ampoules vi
لسانه فأفأ لمّا اتلسع بالشوربة lesān-o faʾfaʾ lamma t-lasaʿ beš-šorba Sa langue a fait des cloques lorsque la soupe l’a brûlée.
cloquer, boursoufler, rendre enflé qqch vt-cod هـ
برّاد الشاي السخن وقع على رجلها حرقها وفأفأها barrād eš-šāy es-soḫn weqeʿ ʿala regl-aha ḥaraq-ha w faʾfaʾ-ha La théière chaude s’est renversée sur son pied et l’a brûlé et boursouflé.
causer des ampoules à qqn, cloquer, boursoufler vt-coi-cod ل ه هـ
الجزمة جديدة حرفها حامي وفأفأت لي رجلي eg-gazma gdīda ḥarf-aha ḥāmi w faʾfaʾ-et l-i regl-i Les chaussures sont neuves, leur bord tranchant m’a donné des ampoules aux pieds.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025