Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
أفعل أغبر / غبرا غبرا ʾaġbar / ġabra misérable, lamentable, pitoyable, couvert de poussière
ده زمن أغبر ما يعلم به الّا ربّنا da zaman ʾaġbar ma ye-ʿlam bī-h ella llāh Ce sont des temps lamentables dont seul notre Seigneur a connaissance.
أفعل أغبر / غبرا غبرا ʾaġbar / ġabra lamentable
يالّا خلّص شغلانتك الغبرا دى yalla ḫallaṣ šoġlant-ak el-ġabra di Allons achève ta misérable besogne.
أفعل أغبر / غبرا غبرا ʾaġbar /ġabra Quel malheur, misère!
يا نهار أغبر كلّ ده حصل في غيابى ya nhār ʾaġbar koll_da ḥaṣal fe ġyāb-i Quel malheur ! Tout cela est arrivé en mon absence.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023