Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
غار
Verbe (transl.)
ġār
Mudāriʾ
ū : yo-ġūr
Forme
I-ā
Participe actif
ġāyer
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
profond, pénétrant PA
الجرح ده غاير ومحتاج غرزتين eg-garḥ da ġāyer we meḥtāg ġorzetēn Cette blessure est profonde et a besoin de deux points de suture.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
déguerpir, déloger vi
زعّق فيهم وقال لهم غوروا في داهية zaʿʿaq fī-hom we qal l-ohom ġōr-u f dahya Il les a grondés et leur a dit d’aller au diable.
s’en aller, déloger, déguerpir vt-coi من هـ
كفاية كده غور من وشّي kefāya keda ġūr men wešš-i Ca suffit comme ça, va t’en!/ fiche le camp.
disparaître vt-coi في هـ
ما اعرفش الموبايل غار في آنهي داهية ma ʿraf-š el-mobāyl_ġār fe āni dahya Je ne sais pas où le portable a été foutu!
aller au diable vt-coi ب هـ
مش عايزين حدّ يمنّ علينا يغور بفلوسه meš ʿayzīn ḥadd_y-menn_ʿalē-na y-ġūr be flūs-o Nous ne voulons avoir de la gratitude pour personne, qu’il aille au diable avec son argent.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023